Browsing Magisteruppsatser (Institutionen för svenska, flerspråkighet och språkteknologi) by Title
Now showing items 28-47 of 118
-
Forskningscirkelns möten som idégivare för språkutvecklande arbetssätt
(2010-06-24)I denna uppsats behandlas hur diskussionen inom en forskningscirkel kan öka kunskapen om språkutvecklande arbetssätt hos pedagoger på en vuxenutbildning. Inom forskningscirkelns ram har pedagogerna studerat sin undervisning ... -
Fotbollsspelare eller storskrävlare? Om stiltrogenhet och kulturell anpassning i fyra svenska King Lear-översättningar
(2012-01-12)I uppsatsen undersöks fyra svenska översättningar av Shakespeares King Lear vad gäller hur de behandlar kulturspecifika uttryck och viktiga stildrag hos originalet, som ordlekar, sammansättningar och blankvers. Den centrala ... -
Från fondhot till borgerligt grå. Politiskt språk i Aftonbladets och Expressens ledare i anslutning till valen 1982–2002.
(2007)Min uppsats Från fondhot till borgerligt grå visar några intressanta aspekter på det politiska språket i Aftonbladet och Expressen under de sista veckorna innan valen åren 1982 till och med 2002. Från att någon-ting upplevs ... -
From corpus to language classroom: reusing Stockholm Umeå Corpus in a vocabulary exercise generator SCORVEX
(2008)In this master thesis the focus has been made on the evaluation of Stockholm Umeå Corpus (SUC) as a source of teaching materials for learners of Swedish as a Second language. The evaluation has been carried out both ... -
Giva, sända, skicka, bringa En undersökning av variationen mellan olika konstruktionalternativ hos bitransitiva verb i svenska under perioden 1600–1750
(2011-06-21)Undersökningens syfte är att undersöka variationen mellan de två olika konstruktionsalternativen för bitransitiva verb i svenska under en avgränsad del av den nysvenska perioden (ca 1520 – ca 1850). Bakgrunden är de ... -
Godkänd eller underkänd? En jämförande studie av språkliga drag i Tisus-prov i skriftlig färdighet
(2006)I denna uppsats redovisas en jämförelse mellan den skriftliga delen av åtta godkända och åtta underkända Tisus-prov. Dels görs en processbarhetsanalys som bygger på inlärningshierarkin i Pienemanns Processbarhetsteori, ... -
Grammatikundervisning i sfi – en kvalitativ studie av en lärares klassrumspraktik
(2017-06-20)Detta magisterarbete har undersökt en sfi-lärares praktik gällande språkundervisning och syn på processbarhetsprogression. I studien undersöks hur läraren drar nytta av inlärarnas språkliga resurser i undervisningen, ... -
Gymnasieelevers motiv till att läsa svenska som andraspråk. En kvalitativ studie om elevers resonemang kring valet att läsa sva på gymnasiet och deras erfarenheter av flerspråkighet i klassrummet
(2024-01-31)Denna kvalitativa studie undersöker vilka motiv som ligger bakom gymnasieelevers val att läsa ämnet svenska som andraspråk, sva, och vilka erfarenheter de har med flerspråkighet i klassrummet. Studien har en fenomenologisk ... -
"han kunni æi þiuff sin fa. utæn han drapi han" – Förändringar i tredje personens personliga pronomen under fornsvensk tid
(2012-04-17)Uppsatsen undersöker förändringar i svenska språket under den fornsvnska perioden (ca 1225-1526) . I substantivböjningen och i de tidigaste förändringarna av pronomensystemet ersatte nominativ- eller ackusativformen ... -
"Det har blivit en statussymbol att hämta tidigt" En studie om orsaker till objektsutelämning vid fyra verb i svenskan
(2013-07-29)I uppsatsen undersöks vilka faktorer som påverkar objektsutelämning vid fyra transitiva verb, hämta, bygga, överraska och sakna. Inom olika språkvetenskapliga traditioner brukar objektsutelämning förklaras på delvis olika ... -
Har du ölat dig odödlig? En undersökning av resultativkonstruktioner i svenskan
(2005)Denna uppsats handlar om den typ av språklig konstruktion som kallas resultativkonstruktion. Målet med uppsatsen är att förklara vad en resultativkonstruktion är, att ge en kort skiss av hur forskningen kring resultativer har ... -
Hur hanterar svenska översättare problematiken kring shall och must i engelska garantiavtal?
(2011-01-10)I denna uppsats undersöks hur svenska översättare av engelska garantiavtal går tillväga vid översättningen av shall och must. Problematiken kring användningen av shall i engelsk juridisk text är mycket omdiskuterad, och ... -
Hur översätter man Salinger? Översättningstekniker i de två svenska översättningarna av The Catcher in the Rye
(2010-09-15)I denna uppsats appliceras Vinay och Darbelnets indirekta (oblique) och prosodiska översättningstekniker i något modifierad form på det första kapitlet av Birgitta Hammars (1953) och Klas Östergrens (1987) respektive ... -
I detta studentrum finns ingen tv men nog en trådtelefon En undersökning av men nog i finlandssvenska och sverigesvenska
(2012-09-05)This research paper is focusing on the word pair men nog (‘but probably), and trying to see the differences in its use in Finnish-Swedish and Swedish-Swedish. The research shows that men nog is used differently, depending ... -
IDENTIFYING HATE SPEECH IN SOCIAL MEDIA THROUGH CONTENT AND SOCIAL CONNECTIONS ANALYSIS
(2023-06-19)Hate speech is a problem which puts its targets at risk of serious harm. It spreads fast and has a real influence on the society because of the ubiquity of the internet and social media, and so various research efforts ... -
Idiomekvivalens i tvåspråkiga ordböcker En undersökning av svensk-isländsk och isländsk-svensk lexikografi
(2011-07-27)Denna uppsats handlar om hur idiom behandlas i svensk-isländska och isländsk-svenska ordböcker. Förekomsten och behandlingen av arton svenska idiom, hämtade ur Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (SO), undersöks ... -
Initiala annex i en teckenbaserad konstruktionsgrammatik
(2019-02-04)Initiala dislokationer (ID) och fria initiala annex motsvarande fria adverbial i den inre satsen (FIA) är båda strukturer med ett led framför den inre satsen. Medan ID även har en pronominell kopia inuti den inre satsen ... -
Intelligenssnobb eller lustigkurre? Översättningsmetoder i de två svenska översättningarna av J.D. Salingers Uncle Wiggily in Connecticut
(2012-01-23)I det här arbetet tillämpas Vinay och Darbelnets indirekta metoder på Birgitta Hammars (1963) respektive Mats Zetterbergs (2010) översättningar av J.D. Salingers novell Uncle Wiggily in Connecticut. Syftet är att se vilka ... -
Investering och språkinlärning i ett it-baserat flexibelt sfi-klassrum
(2022-10-25)Syftet med denna studie är att undersöka hur globaliseringen och Internet har påverkat investering och agens i språkinlärningen hos några sfi-elever i en speciell lärandeform på Komvux. Eleverna studerar sfi i en flexibel, ... -
”Ja have to say de här på engelska” Kodväxling och annan språkväxling hos fyra informanter inom projektet Svenskan i Amerika
(2016-07-07)I denna studie undersöks förekomsterna av kodväxling och andra språkväxlingstyper hos fyra informanter bosatta i USA. Materialet till studien har hämtats från ett större antal intervjuer som genomförts inom ramen för ...