Browsing Magisteruppsatser (Institutionen för svenska, flerspråkighet och språkteknologi) by Title
Now showing items 107-118 of 118
-
Vad händer i skolans historieböcker? En undersökning om innehåll och språkliga strukturer i lärobokstexter i historia.
(2006)Sammandrag Syftet med min studie är att prova ut en modifierad textanalysmodell i fyra steg på fyra texter i två läroböcker. Genom utprovningen av modellen, som är baserad på den systemiska funktionella grammatikens ... -
Vad händer om man sätter punkt? En analys av fem parlamentsresolutioner
(2009-01-05)I Sverige har man sedan flera år tillbaka arbetat för ett enklare och begripligare myndighetsspråk. Idag är det till och med lag på att myndigheter ska uttrycka sig begripligt för att svenska medborgare ska få insyn i ... -
Varför är svåra ord svåra? En undersökning av sexton ord från högskoleprovets ORD-del
(2012-11-01)Uppsatsens material består av 16 ord hämtade från högskoleprovets ORD-del åren 1996–2010. Dessa sexton ord var särskilt svåra för provdeltagarna att förstå. Fler än hälften misslyckades att ge dem en korrekt synonym. Syftet ... -
”Varför ska jag lära mig arabiska? Jag bor ju i Sverige.” -En studie av språkval i två arabiska familjer.
(2021-08-16)I föreliggande studie undersöktes hur ungdomar och föräldrar i två arabiska familjer i Sverige ser på sin relation till språken i sin vardag över tid samt vilka faktorer som påverkat deras språkval. I fokus ligger ... -
Varför vill du läsa vidare? En undersökning av somaliska sfi-studerande som har avancerat från studieväg ett
(2014-06-16)I Sverige bor det över 50 000 personer med somaliskt ursprung, varav många är illiterata eller lågutbildade. De närmaste åren väntas tiotusentals fler somaliska flyktingar komma till Sverige. I denna studie undersöks via ... -
Väpnad eller väpnat jihad? Svår eller svårt sudoku? En undersökning av genustilldelningen hos ett antal icke-engelska importord i svenskan
(2015-10-23)Detta arbete består i en kvalitativ undersökning av svensk genustilldelning hos ett mindre antal ord, sammanlagt 25, importerade från arabiska, franska, italienska, japanska och kinesiska mellan ca 1982–2008. Materialet ... -
Vem är Al Jolson? Kulturspecifika översättningssvårigheter i en egen översättning av Amy Hempels In the Cemetery Where Al Jolson Is Buried
(2010-01-13)Utgångspunkten för den här uppsatsen är en egen översättning av den amerikanska författaren Amy Hempels novell In the Cemetery Where Al Jolson Is Buried. Den första delen av uppsatsen utgörs av själva översättningen, ... -
Vem är den? En enkätstudie om känslan för pronomenet den med animat generisk syftning
(2006)I den här uppsatsen redovisas resultatet av en enkätstudie, som gjorts bland yrkesverksamma facköversättare med svenska som målspråk. Informanterna har fått ta ställning till ett antal exempelmeningar där pronomenet den ... -
Vetenskapligt språk i svenska som andraspråk på gymnasiet. En systemisk-funktionell analys av utredande texter
(2018-10-18)Syftet med det här examensarbetet är att med hjälp av systemisk-funktionell lingvistik undersöka språkliga strukturer i utredande texter skrivna av elever som studerar kursen Svenska som andraspråk 3 på gymnasiet. Studiens ... -
Viktlös Foundation med en fulländad Finish för Highlighteffekt Att översätta engelska reklamtexter till svenska
(2012-01-23)Vardagsspråk och sociala värderingar ligger till grund för det språk som används i reklamtexter. Trots att reklamspråket har utmärkande egenskaper som är globala i flera avseenden så finns det också kulturella och lingvistiska ... -
Webbplatsöversättning med fokus på användbarhet
(2009-01-05)I denna uppsats studeras den problematik som uppstår vid webbplatsöversättning för att uppnå användbarhet på nätet. Analysen bygger på teori för användbarhet på webben och teoriavsnittet kan man tänkas använda som mall i ... -
Yes, we can exaggerate! En översättningsvetenskaplig studie av användningen av retoriska stilfigurer i ett amerikanskt politiskt tal, dess svenska översättning och ett svenskt politiskt tal
(2012-01-10)Abstract Syftet med uppsatsen är att undersöka och jämföra användningen av retoriska stilfigurer i politiska tal av den amerikanske presidenten Barack Obama och den svenske statsministern Fredrik Reinfeldt. Hypotesen är ...