Show simple item record

dc.contributor.authorAllwood, Anja
dc.date.accessioned2013-08-23T12:50:03Z
dc.date.available2013-08-23T12:50:03Z
dc.date.issued2013-08-23
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/33732
dc.description.abstractDetta är en korpusundersökning av nederländskans speciella tidsadverbial som består av nominalfraser i genitiv samt deras översättningar till svenska. Det visade sig att den vanligaste översättningslösningen var en prepositionsfras med "på" som huvudord. Tidsadverbialens placering i satsen på respektive språk har också undersökts och resultaten visar på att majoriteten av tidsadverbial behålls på samma plats i satsen på svenska som på nederländska.sv
dc.language.isoswesv
dc.relation.ispartofseriesSPL masteruppsats ÖP nederländskasv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2013-048sv
dc.subjectöversättningsv
dc.subjecttidsadverbialsv
dc.subjecttidsbestämmande genitivfrasersv
dc.subjectnederländskasv
dc.subjectsvenskasv
dc.titleFrån tidigt på morgonen till sent på natten. En undersökning av nederländskans tidsbestämmande genitivfraser i översättning till svenskasv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokH2
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record