Förändring av uttrycklighet vid översättning från arabiska till svenska

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Analys av den svenska översättningen av Bayna al-qasrayn/Mellan de två slotten av Naguib Mahfuz (fyra kapitel). Prövning av hypotesen att översättningar alltid uppvisar en högre grad av uttrycklighet jämfört med källtexterna (Blum-Kulka 1986).

Description

Keywords

översättningsteori, översättning arabiska till svenska, uttrycklighet

Citation

ISBN

Articles

Department

Defence location

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By