GUPEA >
Student essays / Studentuppsatser >
Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-) >
Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer >

Imitation eller skapelse


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2077/68004

Files in This Item:

File Description SizeFormat
gupea_2077_68004_1.pdfStudent essay418KbAdobe PDF
View/Open
Title: Imitation eller skapelse
Authors: Rodin, Vincent
Issue Date: 9-Mar-2021
Degree: Student essay
Series/Report no.: SPL kandidatuppsatser, japanska
SPL 2018-086
Keywords: japanska
svenska
översättningq
skönlitterature
Abstract: The aim of this study was to compare four original Japanese books with their corresponding translations in Swedish, using the following questions; are the translations semantic or communicative? And in what way does this manifest itself in the translations. Second, why do the translator choose respective method and what consequences does that bring the translation? This study was conducted using Newmark’s theories regarding semantic and communicative translation theory, whereas the semanti... more
URI: http://hdl.handle.net/2077/68004
Appears in Collections:Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer

 

 

© Göteborgs universitet 2011