Show simple item record

dc.date.accessioned2016-12-28T10:43:07Z
dc.date.available2016-12-28T10:43:07Z
dc.date.issued2016-12-22
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/51076
dc.description(http://kritiker.nu/nummer41/index.html efter publikation)sv
dc.language.isoswesv
dc.subjectDekolonialitetsv
dc.subjectpoesisv
dc.subjectessäistiksv
dc.subjectrasismsv
dc.titleUr “The Boss” av Victoria Changsv
dc.type.svepartistic work
dc.contributor.creatorNaderehvandi, Khashayar
art.typeOfWorklyriköversättningsv
art.relation.publishedInTidskriften Kritiker (978-91-88431-02-8)sv
art.description.projectVictoria Chang är en asiat-amerikansk poet vars tredje diktsamling, The Boss, utkom 2013 i McSweeneys lyrikserie. Den har beskrivits som ett diktverk som tar sig an olika typer av identitetsskapande och hur olika identiter påtvingade av sociala strukturer spelar mot varandra i en korporativt styrd ”arbetslinjeorienterad” verklighet. Dikterna arbetar genom att väva samman mening med ljud, onomatopoeti med mening. En stark rytmisering för dikterna framåt i korta narrativ och diktvärlden växer inte sällan fram genom hur olika ord klingar i och genom varandra för förflytta läsaren från en scen till en anna, eller från förståelse av till en annan. Detta har har ställt enorma krav på översättningen och tvingat fram en praktik som går ut på att hitta motsvarande (inte nödvändigtvis samma) rytmiseringar och ljudövergångar som genomsyrar betydelserna i orden, inte helt olikt en egen poetisk praktik.sv
art.description.summaryÖversättning av dikter ur The Boss av Victoria Changsv
art.relation.urihttp://kritiker.nu/sv
art.relation.urihttp://kritiker.nu/nummer41/index.htmlsv


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record