Search
Now showing items 1-3 of 3
Traduire Le Conte du Graal. Étude sur les difficultés de traduction de l'ancien français en français moderne
(2015-10-20)
Denna uppsats handlar om att klarlägga svårigheterna när det gäller att översätta fornfranska till
modern franska och hur författarna av fyra översättningar av Le Conte du Graal av Chrétien de
Troyes behandlar dessa ...
LA VERBALISATION. Une étude de la traduction suédoise de la construction Nom + de + Nom
(2015-10-20)
Den här uppsatsen har som syfte att studera olika tendenser till verbalisering i översättning från franska till svenska genom att specifikt studera olika typer av översättningar av den franska konstruktionen substantiv + ...
LA POLITIQUE LINGUISTIQUE EN POLYNÉSIE FRANÇAISE. Comment influence-t-elle la société plurilingue?
(2015-10-20)
The purpose of this dissertation is to analyse the language policy of French Polynesia and the status of the French language in comparison with the Polynesians languages. French Polynesia is a French overseas-collectivity ...