Search
Now showing items 1-9 of 9
Påskkärringar or cute witches? How cultural words are translated in tourist information websites
(2021-10-04)
This study investigates how some words are more tied to a specific culture than others, and how that can create issues in terms of translation. This essay shows the various strategies used when translating these so-called ...
HOW HAS THE CORONAVIRUS PANDEMIC AFFECTED OUR USE OF LANGUAGE? A corpus-based study of neologisms and semantic shifts in English and Chinese web texts
(2021-12-06)
This study examined how COVID-19 has affected the use of language, especially English and Chinese neologisms, semantic shifts, and their relationship with Hofstede cultural dimension theory. A corpus-based study was ...
ENGLISH AND TAGALOG: A STUDY OF CODE SWITCHING IN PHILIPPINE TELEVISION ADVERTISEMENTS
(2021-11-15)
This paper aims to study the mixing of Tagalog and English in Philippine television advertisements. Specifically, this paper investigates three aspects: the frequency of code-switching, the types of code-switching utilising ...
YOUNG CHINESE LEARNERS’ ATTITUDE TOWARD CODE-SWITCHING IN ENGLISH
(2021-12-29)
It is quite challenging for young students to learn English as a second language. To
alleviate this, supporting teaching methods can be used within English learning classes. Teachers
play a significant role in students' ...
LIFE IN ISOLATION - A Corpus-Based Study of the Use of the Word Element Iso during the Covid-19 Pandemic
(2021-10-04)
The aim of the present study is to investigate frequencies and semantic usages of the word element iso in a corpus of newspapers and magazines related to COVID-19, the so called the Coronavirus Corpus. The coronavirus ...
MATILDA AND THE WITCHES - The Heteronormative Illustrated in Dahl
(2021-12-29)
This essay explores the view on gender in Roald Dahl’s Matilda and The Witches.
From a queer perspective, the essay examines the message residing in the intermedial space of
the text-image relationship. Analysing several ...
Translating Ogura Hyakunin Isshu – An analysis of translating decorative language from Japanese to English
(2020-06-16)
In this thesis, translation of classical Japanese poetry into English will be examined by analysing translations of five selected poems from the anthology Ogura Hyakunin Isshu. Translations by three different translators ...
PRAGMATIC TRANSFER: A STUDY OF REFUSAL STRATEGIES AMONG CHINESE LEARNERS OF ENGLISH
(2021-10-04)
The present study aims at exploring how negative pragmatic transfer has affected
Chinese learners of English in terms of the completion of cross-cultural refusals and the
correlation between their linguistic proficiency ...
ENGLISH IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF GOTHENBURG
(2021-12-29)
Linguistic landscape is a discipline that studies signage in a landscape. It is a growing field within linguistics and numerous studies have been made worldwide on the prevalence of signs. Both the language used on signs ...