GUPEA >
Faculty of Arts / Humanistiska fakulteten >
Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer >
Doctoral Theses / Doktorsavhandlingar Institutionen för språk och litteraturer >

The Subtitling of Discourse Particles. A corpus-based study of well, you know, I mean, and like, and their Swedish translations in ten American films


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2077/21007

Files in This Item:

File Description SizeFormat
gupea_2077_21007_1.pdfThesis1791KbAdobe PDF
View/Open
gupea_2077_21007_2.pdfabstract93KbAdobe PDF
View/Open
Title: The Subtitling of Discourse Particles. A corpus-based study of well, you know, I mean, and like, and their Swedish translations in ten American films
Authors: Mattsson, Jenny
Issue Date: 24-Sep-2009
University: Göteborgs universitet. Humanistiska fakulteten
University of Gothenburg. Faculty of Arts
Institution: Department of Languages and Literatures ; Institutionen för språk och litteraturer
Date of Defence: 2009-10-17
Disputation: Lördagen den 17 oktober, kl. 10.00, rum T302, Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori, Olof Wijksgatan 6
Degree: Doctor of Philosophy
Publication type: Doctoral thesis
Keywords: subtitling
discourse particles
English/Swedish
cross-theoretical study
multimodal corpus
American films
different subtitling versions
pragmatic multifunctionality
translatability
Abstract: The aim of the present study is to investigate the four discourse particles (DPs) well, you know, I mean, and like, and their Swedish subtitle translations. This is done in order to see to what extent it is possible to translate these elusive words and expressions in subtitling, which is a greatly constrained form of translation. The main reason for choosing well, you know, I mean, and like for this study, is the fact that the degree of translation difficulty differs between the four DPs: you kn... more
URI: http://hdl.handle.net/2077/21007
Appears in Collections:Doctoral Theses / Doktorsavhandlingar Institutionen för språk och litteraturer
Doctoral Theses from University of Gothenburg / Doktorsavhandlingar från Göteborgs universitet

 

 

© Göteborgs universitet 2011