Search
Now showing items 1-10 of 10
”VAD ÄR EN ’GRUF’?” En undersökning av vilka strategier som använts vid översättning av kulturspecifika ord i Hans Falladas Kleiner Mann, was nun?
(2015-10-21)
I denna uppsats undersöks vilka översättningsstrategier som tillämpats av två
svenska översättare vid översättningen av kulturspecifika ord i Hans Falladas roman
Kleiner Mann, was nun? från 1932. De båda svenska ...
EXPLICIT I ONÖDAN? Analys av kohesionsskiften mellan den tyska källtexten Atemschaukel och den svenska måltexten Andningsgunga av Herta Müller
(2015-10-16)
Syftet med den här uppsatsen är att undersöka om översättningar alltid blir mer expli-cita vad gäller kohesiva bindningar. Hypotesen, som lanserades av Shoshana Blum-Kulka på 1980-talet, gör gällande att all översättning ...
ZWEITSPRACHERWERB UND SPRACH-EINSTELLUNG IM STANDARD-DIALEKT-UMFELD. Eine soziolinguistische Studie von Lernenden aus Schweden und Norwegen in der Deutsch-schweiz
(2021-11-22)
English
Second language acquisition and language attitudes in a standard-dialect environment. Swedes and Norwegians in German-speaking Switzerland.
The simultaneous acquisition of Swiss German and Standard German in a ...
ATT ÖVERSÄTTA MULTIMODALA TEXTER. Svårigheter och strategier i en egen översättning av två tyska seriealbum
(2017-02-28)
I denna uppsats utforskas tecknade serier och vilka utmaningar som uppstår vid översättning av dessa.
Det som är unikt med översättning av tecknade serier är att översättaren måste förhålla sig till både
text och bild. ...
PRÄPOSITIONALE REKTIONSALTERNANZEN IM GESPROCHENEN DEUTSCH. Eine korpusgestützte Analyse struktureller Muster
(2019-06-05)
Within prepositional case agreement, the German language manifests a grammatical phenomenon of
variation. This regards the use of prepositions with several possible grammatical cases, which do not
change the meaning of ...
„EINFACH NUR MIT DEM ARSCH WACKELN, REICHT HALT NICHT.“ Eine korpusbasierte Analyse von Somatismen mit dem Körperteil Arsch und dessen konzeptuellen Eigenschaften
(2020-01-29)
I denna studie ska de konceptuella egenskaperna som kroppsdelen Arsch (arsle/röv) uppvisar, och som skapar den icke-bokstavliga meningen i metaforiska uttryck innehållandes en kroppsdel (somatismer), närmare undersökas. ...
Att översätta tysk marknadsföringstext på webben. En översättningsvetenskaplig studie om placering av satsdelar i svenska fundament respektive tyska Vorfeld
(2013-12-17)
Denna undersökning analyserar Vorfeld och fundament i tyska marknadsföringstexter i översättningar av dem till svenska, för att ta reda på hur dessa skiljer sig mellan språken. Slutsatsen av undersökningen är att tyskan ...
NÄRHET ELLER DISTANS. En undersökning av personliga pronomen och läsartilltal i en svensk översättning av en tysk webbplats med turistinformation
(2015-10-21)
Denna uppsats har till syfte att ta reda på hur läsartilltal och användningen av person-liga pronomen påverkar närhet och distans mellan avsändare och mottagare vid svensk översättning av tyska marknadsförande texter med ...
Geschlechtsübergreifendes Maskulinum. Eine qualitative Studie zu seiner Verwendung in feministischen Texten
(2014-07-01)
I detta arbete undersöks det tyska generiska maskulinumets användningssätt i tidsskrifter med feministisk profil. Undersökningen syftar till att pröva den hypotes som enligt tidigare studier hävdar att den maskulina formen ...
Littners Werk und Koeppens Beitrag. Eine textnahe Untersuchung von zwei Darstellungen des Holocaust: Wolfgang Koeppens Aufzeichnungen aus einem Erdloch und Jakob Littners Mein Weg durch die Nacht
(2022-01-20)
The thesis examines two literary works, Aufzeichnungen aus einem Erdloch, published in 1948 in
Munich, supposedly being the Jewish survivor Jakob Littner’s Holocaust memoir and Jakob (Jacob)
Littner’s original memoir ...