Search
Now showing items 1-3 of 3
Strategier vid barnboksöversättning
(2013-03-06)
I uppsatsen studeras översättningen av det första kapitlet i Maryse Condés barnbok "Chien fous dans la brousse". Innan översättningen påbörjades utarbetades en översättningsprincip med stöd i olika teorier om barnboksöversättning ...
BARNBOKSÖVERSÄTTNINGENS HUVUDSAKLIGA SVÅRIGHETER. Översättning av Isols La bella Griselda (2010) med tillhörande översättningsanalys
(2015-10-16)
Den här uppsatsens syfte är att få en inblick i hur barnboksöversättning går till och vilka svårigheter den här typen av översättning medför. För att uppnå detta syfte har barnboken La bella Griselda (2010) av Isol översatts ...
ABC PÅ SPANSKA OCH PÅ SVENSKA. Dokumenterande och instrumentell översättning utifrån avsnitt ur den illustrerade ABC-boken Las divertidas aventuras de las letras
(2016-08-18)
I uppsatsen översätts delar av den illustrerade ABC-boken Las divertidas aventuras de las letras (2010) från spanska till svenska. Det är en ABC-bok som är riktad till barn från tre år och uppåt, där varje bokstav i det ...