Search
Now showing items 1-9 of 9
Att översätta ett libretto. Två svenska översättningar av Giacomo Puccinis opera La Bohème
(2014-02-25)
I den här uppsatsen undersöks några av de svårigheter som översättningen av ett libretto, dvs. texten till en opera, innebär. Till skillnad från vid t.ex. litterär översättning och poesiöversättning begränsas översättarens ...
Baudelaires Paris på svenska. Samspelet mellan form och innehåll i två översättningar av Baudelaires ”Le Cygne”
(2014-10-29)
I denna studie jämförs två översättningar av Baudelaires dikt ”Le Cygne” ur Les
Fleurs du mal (1857) med såväl källtexten som varandra med avseende på form och
innehåll samt samspelet mellan de båda elementen. Syftet är ...
Varlam Šalamovs Kolymskie rasskazy – en jämförande studie om hur den rytmiska författarstilen i original avspeglas i två svenska översättningar
(2014-07-01)
Syftet med denna masteruppsats är att genomföra en jämförande kvalitativ studie, samt en mindre, kvantitativ om hur författaren Varlam Šalamovs individuella ”rytmiska” författarstil i fyra noveller från samlingen Kolymskye ...
Platero, Rocinante, Babieca y yo Un estudio sobre atributos, semántica y actantes
(2014-07-04)
Vilken roll fyller de spanska litterära hästarna Babieca och Rocinante samt åsnan Platero i sina respektive verk,: det episka Cantar de Mio Cid, det ironiska Don Quijote de la Mancha samt det poetiska Platero y yo? Finns ...
¿Quién fue el bárbaro? Un estudio sobre los indígenas, los españoles y los misioneros en la obra Brevísima relación de la destrucción de Las Indias
(2014-10-15)
Syftet med denna studie är att i boken Brevisima Relación de la Destrucción de las Indias undersöka hur författaren Bartolomé de Las Casas betraktar ”den andre” samt hur han identifierar sig själv. Studien består av en ...
Putinismer. Retoriska särdrag i uttalanden av Rysslands president Vladimir Putin.
(2014-10-15)
The aim of this essay is to analyse certain succinct statements of Russian leader Vladimir Putin. His rhetorical style in general, and these statements in particular, are distinguishing Putin from other Russian political ...
Motsvarigheter i svenskan till franskans futur simple. Uttryck för framtid i ett ekvivalensperspektiv utifrån ett antal originalromaner och deras översättningar
(2014-07-01)
I denna uppsats undersöks vilka uttryck för framtid i svenskan som svarar mot franskt
futurum i form av futur simple. Undersökningen utgår från åtta originalromaner med franska respektive svenska som källspråk samt deras ...
Los préstamos léxicos en el español peninsular. Un estudio de los préstamos léxicos en la prensa periódica en el año 2012
(2014-10-29)
Spanskan har under sin utveckling influerats av flertalet språk, och fortsätter idag att ta in
nya ord utifrån, så kallade låneord.
…..I den här studien har vi granskat låneord i den Iberiska halvöns spanska genom att ...
Geschlechtsübergreifendes Maskulinum. Eine qualitative Studie zu seiner Verwendung in feministischen Texten
(2014-07-01)
I detta arbete undersöks det tyska generiska maskulinumets användningssätt i tidsskrifter med feministisk profil. Undersökningen syftar till att pröva den hypotes som enligt tidigare studier hävdar att den maskulina formen ...