Search
Now showing items 1-10 of 10
TRANSLITERATION BETWEEN SPOKEN LANGUAGE CORPORA: MOVING BETWEEN DANISH BYSOC AND SWEDISH GSLC
(Institutionen för lingvistik, 2002)
The paper discusses problems that arise in trying to transfer a spoken language corpus
transcribed and formatted according to one standard into the standard and format of another
corpus. Some of the problems that arise ...
Cooperation and Flexibility in Multimodal Communication
(Department of Linguistics, 2001)
Cooperation, Competition, Conflict and Communication
(Department of Linguistics, 2007-10)
Activity Based Studies of Linguistic Interaction
(Department of Linguistics, 2007)
An Activity Based Approach to Pragmatics
(Department of Linguistics, 2000)
Bildning - en begreppsanalys
(2003)
Multimodal Intercultural Information and Communication Technology - A Framework for Designing and Evaluating Multimodal Intercultural Communicators
(Springer, 2009)
The paper presents a framework, combined with a checklist for designing and evaluating multimodal, intercultural ICT, especially when embodied artificial communicators are used as front ends for data bases, as digital ...
Meaning Potentials and Context: Some Consequences for the Analysis of Variation in Meaning
(Department of Linguistics, 2003)
Multimodal Corpora
(Berlin: Mouton de Gruyter, 2008)